Franskspråkig skönlitteratur i svensk översättning
Elisabeth Grate Bokförlag AB
Skånegatan 105 B
SE-116 35 Stockholm
Tfn/Fax 08-642 08 31
elisabeth.grate@telia.com
Distribution:
FörlagsSystem AB
08-657 19 90
Webbdesign:
Grate.se
© 2004-2012
En barndom i Provence

Originalets titel: L'Amant du poivre d'âne
Översättning: Dagmar Olsson
Mjukband, 350 sidor
Utkom juli 2009
ISBN 978-91-977347-3-8
»Pierre Magnan skildrar sin barndom med en underbar livfullhet och en berättarteknik som griper ett fast tag.»
Camilla Nilsson, Norrköpings Tidningar den 6/8 2009
»Jag älskar Pierre Magnans barndomsskildring Kyndelälskaren. (…) Om jag vore en à capella-kör i en reklamfilm skulle jag ställa mig på ett hustak och sjunga: ”Tack, Elisabeth Grate, förläggare! Och tack, Dagmar Olsson, översättare!” Språket smälter nämligen på tungan. Dialekten sjunger över boksidorna. Boken är en hymn till Provence.»
Inga-Lina Lindqvist, Aftonbladet den 17/7 2009
»Enastående i all sin klarhet och lyster. Magnifikt, monsieur Magnan! »
Tommy Sundin, Västerbottens-Kuriren den 5/9 2009
Kyndelälskaren är den franske författaren Pierre Magnans livfulla skildring av sin barndom i en sydfransk småstad. En berättelse genomsyrad av värme och humor, av kärlek till det provensalska språket och av en nostalgisk doft av kyndel.
»Fram till den dagen har jag levt i paradiset, mellan min gudmors violer, farfars ägor, faster Rose, Bébé Fabres kloster, hantverkarna i Manosque, de rödglödgade smedjorna, det porlande vattnet i bevattningskanalerna, de vänliga gubbarna med glimten i ögat, traktens produkter i läckert överflöd. Tio års paradis. Tio år då mänskligheten har det bra. Allt min själ har skördat har lagts i mitt minnes lada under dessa tio år. Det är mitt livs höjdpunkt. Jag existerar bara tack vare detta kapital, dessa tidiga erfarenheter.»
Pierre Magnan, född i Manosque 1922, har givit ut en lång rad böcker: romaner, noveller, essäer, m.m. Han slog igenom som deckarförfattare 1977 och 1983 fick han Svenska Deckarakademins pris för årets bästa översatta deckare, Guldsvampen.
»Jag har smakat av texten bit för bit, porträtt för porträtt. Inte för att inte storkna, utan snarare för att inte missa någonting, förbli uppmärksam, och få bli kvar i det så länge som det över huvud taget är möjligt.»
Jenny Högström, Helsingborgs Dagblad den 12/1 2012