Logotyp: Elisabeth Grate Bokförlag

Franskspråkig skönlitteratur i svensk översättning

Virginia Woolf

Jacobs rum

Roman

Bokomslag

Originalets titel: Jacob's Room

Översättning: Siri Thorngren-Olin

Inbunden, 196 sidor

Utkom juni 2007

ISBN 91-976588-1-2

Jacobs rum är Virginia Woolfs genombrottsroman. Med sin djärvt okonventionella berättarteknik bryter hon här med den engelska romantraditionen. Virginia Woolf (1882-1941) räknas idag som en av 1900-talets främsta författare.

Jacobs rum (1922) är berättelsen om Jacob Flanders utveckling från barn till ung man.


»Jacob är alla eller ingen. Han speglar världen omkring sig, han återger den med den otålighet och lynnighet som hör ungdomen till. Det är Jacob Flanders livsrum vi möter, hans vänner, hans bostäder, hans gator, hans utlandsresor . Själv blir han oftast en skugga, någon som skymtar förbi med långa kliv och fladdrande slips, med eller utan brev till mamma i fickan eller en oöppnad epistel från henne i fickan på kavajen, slarvigt hopskrynklad.»

Ur förordet av Heidi von Born


Aktuellt

Bokomslag

Den siste brodern av Nathacha Appanah

»Inte bara den mauritiska referensramen utan också tonen i Appanahs fina berättelse väcker associationer till Nobelpristagaren Le Clézio - en annan i Elisabeth Grates författarstall»

Tommy Sundin, Västerbottens-Kuriren den 16/2 2010


»Det är en skakande välskriven roman.»

Jonna Fries, Tidningen Kulturen den 20/2 2010


»En författare värd att upptäckas av många!»

Gun Zanton-Ericsson, Östgöta Correspondenten den 8/3 2010


»Läsaren är i chock, bländad av det rena språket, det starka berättandet, de våldsamma känslorna.»

Marianne Payot, L’Express (Frankrike) den 13/9 2007