Franskspråkig skönlitteratur i svensk översättning
Elisabeth Grate Bokförlag AB
Skånegatan 105 B
SE-116 35 Stockholm
Tfn/Fax 08-642 08 31
elisabeth.grate@telia.com
Distribution:
FörlagsSystem AB
08-657 19 90
Webbdesign:
Grate.se
© 2004-2010
Berättelse

Originalets titel: L'homme qui plantait des arbres
Översättning: Pontus Grate
Inbunden, 48 sidor
Utkom juni 2006
ISBN 91-975328-5-1
»en riktigt rolig historia»
Sara Gordan, Dagens Nyheter den 12/6 2006
Jean Giono (1895–1970), en av Frankrikes främsta 1900-talsförfattare, föddes och levde hela sitt liv i norra Provence, där flertalet av hans många verk också tilldrar sig. I fabeln Mannen som planterade träd, ursprungligen skriven 1953 på beställning av Reader’s Digest under rubriken »Den märkvärdigaste människa jag någonsin mött», ägnar en ensam herde sitt liv åt att systematiskt plantera träd på Provences högslätter. Så kommer hela trakten att leva upp igen, med grönskande skogar, porlande bäckar och nya bosättare i de övergivna byarna.
»Inte bara den mauritiska referensramen utan också tonen i Appanahs fina berättelse väcker associationer till Nobelpristagaren Le Clézio - en annan i Elisabeth Grates författarstall»
Tommy Sundin, Västerbottens-Kuriren den 16/2 2010
»Det är en skakande välskriven roman.»
Jonna Fries, Tidningen Kulturen den 20/2 2010
»En författare värd att upptäckas av många!»
Gun Zanton-Ericsson, Östgöta Correspondenten den 8/3 2010
»Läsaren är i chock, bländad av det rena språket, det starka berättandet, de våldsamma känslorna.»
Marianne Payot, L’Express (Frankrike) den 13/9 2007