Logotyp: Elisabeth Grate Bokförlag

Franskspråkig skönlitteratur i svensk översättning

André Gide

Falskmyntarna

Roman

Bokomslag

Originalets titel: Les Faux-Monnayeurs

Översättning: Gunnar Ekelöf

Inbunden, 376 sidor

Utkom maj 2006

ISBN 91-975328-4-3

»Äntligen i nyutgåva, en av 1900-talets mest inflytelserika romaner, Falskmyntarna (1925), "metaromanens" moder»

Mats Gellerfelt, "Bäst just nu – veckans val" i Svenska Dagbladet den 12/5 2006

1947 års nobelpristagare i litteratur, André Gide (1869–1951), förnyade med Falskmyntarna (1925, på svenska 1932) den moderna franska romanen. Boken är ett av den franska 1900-talslitteraturens centrala verk, en kritik av dåtidens litterära, ideella och sociala falskmynteri som inte förlorat sin aktualitet i idé- och samhällsdebatten. Romanen har kallats »världslitteraturens första anti-roman» eftersom författaren bryter sönder den gängse litterära formen och skapar en roman i romanen. Därigenom får personerna en dubbelbelysning som är eggande och mångtydig och tjänar att göra dem ännu mer levande.


Aktuellt

Bokomslag

Den siste brodern av Nathacha Appanah

»Inte bara den mauritiska referensramen utan också tonen i Appanahs fina berättelse väcker associationer till Nobelpristagaren Le Clézio - en annan i Elisabeth Grates författarstall»

Tommy Sundin, Västerbottens-Kuriren den 16/2 2010


»Det är en skakande välskriven roman.»

Jonna Fries, Tidningen Kulturen den 20/2 2010


»En författare värd att upptäckas av många!»

Gun Zanton-Ericsson, Östgöta Correspondenten den 8/3 2010


»Läsaren är i chock, bländad av det rena språket, det starka berättandet, de våldsamma känslorna.»

Marianne Payot, L’Express (Frankrike) den 13/9 2007