Logotyp: Elisabeth Grate Bokförlag

Franskspråkig skönlitteratur i svensk översättning

Anne Wiazemsky

En handfull människor

Roman

Bokomslag

Originalets titel: Une poignée de gens

Översättning: Ragna Essén

Mjukband, 184 sidor

Utkom april 2004

ISBN 91-974482-4-9

»En handfull människor tillhör denna sommarens höjdpunkter.»

Sune Johannesson, Kristianstadsbladet, 29/7-04

»Jag tänker med tacksamhet på Pasja. Denna kvinna som aldrig hade satt sin fot utanför Baigora reste genom hela Ryssland under brinnande inbördeskrig för att hitta familjen Belgorodskij i Jalta på Krim … Utan henne och hennes mod skulle jag aldrig fått veta något om dem – en handfull människor som i likhet med så många andra kastades ut i historiens stormvirvlar. Min familj.»

I En handfull människor, 1998, skildrar Wiazemsky i romanens form sin släkts öden under ryska revolutionen.


Anne Wiazemsky blev tidigt känd som skådespelerska i filmer av Bresson, Pasolini, Godard, och i teaterpjäser av bl.a. Fassbinder. Sedan mitten av 1980-talet är hon författare på heltid. Hon har skrivit ett flertal romaner, noveller och nyligen en bok för barn.

Aktuellt

Bokomslag

Den siste brodern av Nathacha Appanah

»Inte bara den mauritiska referensramen utan också tonen i Appanahs fina berättelse väcker associationer till Nobelpristagaren Le Clézio - en annan i Elisabeth Grates författarstall»

Tommy Sundin, Västerbottens-Kuriren den 16/2 2010


»Det är en skakande välskriven roman.»

Jonna Fries, Tidningen Kulturen den 20/2 2010


»En författare värd att upptäckas av många!»

Gun Zanton-Ericsson, Östgöta Correspondenten den 8/3 2010


»Läsaren är i chock, bländad av det rena språket, det starka berättandet, de våldsamma känslorna.»

Marianne Payot, L’Express (Frankrike) den 13/9 2007