Logotyp: Elisabeth Grate Bokförlag

Franskspråkig skönlitteratur i svensk översättning

Nina Bouraoui

Innan männen

Roman

Bokomslag

Originalets titel: Avant les hommes

Översättning: Maria Björkman

Mjukband, 64 sidor

Utkom augusti 2008

ISBN 978-91-976588-7-4

»Min absoluta favorit i den samtida franska litteraturen.»

Kristianstadsbladet den 14/5 2008


»Läs och njut!»

Svenska Dagbladet den 14/8 2008


»Innan männen är en sextiotvå sidor lång urladdning; språket svindlar, förhäxar, ger magont. Je l'adore! Är Nina Bouraoui alltid så här bra, och vad ska jag läsa härnäst?»

Bokhora den 17/9 2008


»Sällan har väl tonåren skildrats så vackert och svart»

Gabriella Håkansson, Dagens Nyheter den 17/9 2008

»Jag vet inte om kärleken innebär slutet på tomheten, slutet på ensamheten, slutet på svindeln. Jag vet inte om man kan leva utan att känna skräck, och jag vet hur som helst inte om kärleken verkligen existerar, om det inte bara är något som folk har hittat på för att slippa vara så rädda för livet.»

Jérémie bor i en förort med sin frånskilda mor som är flygvärdinna och ständigt på resa. Det är sommarlov och Jérémie försöker döva sin ångest och ensamhet med brass och erotiska fantasier om skolkamraten Sami som han i hemlighet åtrår.

Översättning av Maria Björkman.


Nina Bouraoui, född 1967 i Rennes, dotter till en fransk mor och en algerisk far, intar en framträdande plats bland de unga författarna i dagens Frankrike. Hon har tidigare skrivit ett tiotal böcker, varav förlaget tidigare utgivit Pojkflickan (2004), Dockan Bella (2005) och Mina onda tankar (2006).

Aktuellt

Bokomslag

Den siste brodern av Nathacha Appanah

»Läsaren är i chock, bländad av det rena språket, det starka berättandet, de våldsamma känslorna.»

Marianne Payot, L’Express (Frankrike) den 13/9 2007