Franskspråkig skönlitteratur i svensk översättning
Elisabeth Grate Bokförlag AB
Skånegatan 105 B
SE-116 35 Stockholm
Tfn/Fax 08-642 08 31
elisabeth.grate@telia.com
Distribution:
FörlagsSystem AB
08-657 19 90
Webbdesign:
Grate.se
© 2004-2010
Roman

Originalets titel: La demande
Översättning: Pontus Grate
Mjukband, 104 sidor
Utkom september 2004
ISBN 91-974482-6-5
»En tunn bok, att läsa långsamt.»
Sanna Töringe, ST Press nr 3/2005
»En begäran är en mycket sensuell bok. Ljuvliga maträtter serveras, fukten breder ut sig och kalken klibbar, regnet faller som diamanter, ljuset blir allt blekare tills det ådras i grått, ”det nötta tygets matta vithet” skimrar. Läsaren befinner sig i en fresk, värdig Leonardo da Vinci.»
Marianne Jeffmar, Svenska Dagbladet den 19/10 2004
Den gamle man som en vårdag 1516 anländer till herrgården är en berömd målare, skulptör, arkitekt och ingenjör. Det är Leonardo da Vinci. Han har på inbjudan av franske kungen lämnat sitt hemland Italien för att tillbringa sina sista år i Loiredalen. Mellan honom och hans tjänarinna framväxer ett nästan ordlöst samförstånd. Det utmynnar slutligen i den märkliga begäran, det gripande erbjudande hon gör honom innan hon dör.
Michèle Desbordes växte upp i Loiredalen. Hon har arbetat som bibliotekarie i Paris och Guadeloupe. Sedan 1994 är hon chef för universitetsbiblioteket i Orléans. Michèle Desbordes har skrivit ett flertal diktsamlingar och romaner.
En begäran har belönats med bl.a. Franska Televisionens romanpris.
»Läsaren är i chock, bländad av det rena språket, det starka berättandet, de våldsamma känslorna.»
Marianne Payot, L’Express (Frankrike) den 13/9 2007