Franskspråkig skönlitteratur i svensk översättning
Elisabeth Grate Bokförlag AB
Skånegatan 105 B
SE-116 35 Stockholm
Tfn/Fax 08-642 08 31
elisabeth.grate@telia.com
Distribution:
FörlagsSystem AB
08-657 19 90
Webbdesign:
Grate.se
© 2004-2010
Roman

Originalets titel: La femme de Gilles
Översättning: Jens Nordenhök
Mjukband, 120 sidor
Utkom oktober 2004
ISBN 91-974482-7-3
»Spröd kärlekssaga. Levande språk i triangeldramats tysta rum.»
Dagens Nyheter den 3/12 2004
»En litterär händelse.»
Marianne Jeffmar, Svenska Dagbladet den 7/12 2004
»Ett sällsynt hett passionsdrama.»
Sanna Töringe, ST Press nr 3/2005
Gilles kvinna är ett passionsdrama i arbetarmiljö. Berättelsen är förlagd till 1930-talets Belgien. Elisa lever med sin man Gilles i utkanten av ett industrisamhälle. Hennes liv med hushållsbestyr och småbarn styrs helt av hennes uppslukande kärlek till Gilles. Till den dag katastrofen, förkroppsligad av hennes yngre syster, drabbar familjeidyllen och slår den i spillror.
Madeleine Bourdouxhe, född 1906 i Liège och död 1996 i Bryssel, är mest känd för sin roman Gilles kvinna som utkom i Paris 1937, där den mottogs med stor entusiasm av bland andra Simone de Beauvoir. Romanen har översatts till ett flertal språk och har nyligen filmatiserats.
1906 Föds i Liège den 25 september. Efter studentexamen studier i filosofi vid Université Libre i Bryssel.
1927 Gifter sig med matematikern Jacques Müller.
1935 Skriver romanen La femme de Gilles (Gilles kvinna, 2004).
1936 Tar i sitt hem emot den landsflyktige ryske dissidenten Victor Serge.
1937 På rekommendation av huvudredaktören Jean Paulhan utges Gilles kvinna på det franska bokförlaget Gallimard i Paris, där boken får ett mycket positivt mottagande av bl.a. Simone de Beauvoir.
1940 Flyr med sin nyfödda dotter Marie från Bryssel undan den tyska invasionen till trakten av Bordeaux. Återvänder senare till Bryssel, där hon deltar i den underjordiska motståndsrörelsen mot de tyska ockupanterna.
1943 Romanen À la recherche de Marie utkommer på Éditions Libris i Bryssel.
1944 Publicerar på Éditions Lumière i Bryssel kortromanen Sous le Pont Mirabeau (Under Pont Mirabeau), grundad på hennes upplevelser under flykten. Undviker under krigsåren allt samröre med tysk-kontrollerade förlag.
1947 Novellen Les jours de la femme Louise (Louises dagar) publiceras i Jean-Paul Sartres tidskrift Les Temps modernes.
1949 Novellerna Un clou, une rose (En spik, en ros) och Anna utkommer i tidskriften La Nef i Paris.
1950 Novellen L’Aube est déjà grise (Det dagas redan) publiceras i tidskriften Empédocle i Paris.
1956 Paristidskriften Le Monde nouveau publicerar Les temps passés, början till den outgivna romanen Mantoue est trop loin.
1964 Blir ständig sekreterare i Libre Académie de Belgique, grundad 1901 med målsättningen att vara en progressiv motkraft till den officiella Akademiens konservatism. Bland medlemmarna märks målaren René Magritte. I sin strävan att försvara den fria skaparkraften engagerar hon sig bl. a. för författaren Hugo Claus som hotas av den belgiska regeringens censurpolitik.
1981 Novellen Blanche utges i tidskriften Voyelles.
1985 Utkommer samlingsvolymen Sept nouvelles på Éditions Tierce i Paris. Förutom de ovan nämnda novellerna ingår två nyskrivna, Clara samt Champs de Lavande (Lavendelfälten). Samma år utges La femme de Gilles på Éditions Labor i Bryssel.
1986 Tilldelas av Belgiens franskspråkiga radio Grand Prix Gilson för novellen Un clou, une rose, framförd i Thierry Jénicots dramatisering.
1989 À la recherche de Marie återutges under titeln Wagram 17-42, Marie attend Marie, nu på Éditions Tierce i Paris. Samma år utkommer Sept nouvelles jämte Sous le Pont Mirabeau på The Women’s Press i London under titeln A Nail, A Rose and Other Stories.
1996 Sous le Pont Mirabeau utges på nytt, på Éditions Labor i Bryssel. Den 17 april avlider Madeleine Bourdouxhe i Bryssel.
»Läsaren är i chock, bländad av det rena språket, det starka berättandet, de våldsamma känslorna.»
Marianne Payot, L’Express (Frankrike) den 13/9 2007